所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 敷水:水名,在今陕西省渭南县。
- 灞桥:桥名,在今陕西省西安市东,因灞水而得名。
- 撩乱:纷乱,杂乱。
- 寒令:寒冷的季节。
- 赢得:获得,得到。
翻译
桃树在烟雨中遮掩着敷水,映衬着竹林和村庄,一直延伸到灞桥边。 它不畏春风的撩乱和寒令的考验,最终赢得了杏花般的娇艳。
赏析
这首作品描绘了桃树在春雨中的景象,通过“和烟和雨”、“映竹映村”等意象,展现了桃树与周围环境的和谐相融。诗中“撩乱春风耐寒令”一句,既表现了春风的纷乱,也突显了桃树的坚韧。最后“赢得杏花娇”则巧妙地将桃树与杏花相比,赞美了桃树在经历风雨后所展现的美丽与娇艳。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然之美的赞美和对生命坚韧的颂扬。