和令狐相公谢太原李侍中寄蒲桃

珍果出西域,移根到北方。 昔年随汉使,今日寄梁王。 上相芳缄至,行台绮席张。 鱼鳞含宿润,马乳带残霜。 染指铅粉腻,满喉甘露香。 酝成十日酒,味敌五云桨。 咀嚼停金盏,称嗟响画堂。 惭非末至客,不得一枝尝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒲桃:即葡萄,古时亦写作“蒲陶”或“蒲萄”。
  • 西域:古代指中国西部地区,包括今新疆和中亚部分地区。
  • 梁王:指李侍中,因其封号为梁王。
  • 上相:指宰相或高官。
  • 芳缄:指装有礼物的精美信封。
  • 行台:古代官署名,此处指李侍中的官署。
  • 绮席:华丽的席子。
  • 鱼鳞:形容葡萄皮的光泽。
  • 马乳:指葡萄,因其形状和颜色类似马奶。
  • 铅粉:古代女子化妆用的白色粉末,此处形容葡萄的色泽。
  • 甘露:甜美的露水,比喻葡萄汁液。
  • 五云桨:传说中神仙饮用的美酒。
  • 咀嚼:此处指品尝。
  • 金盏:金制的酒杯。
  • 称嗟:赞叹。
  • 画堂:装饰华美的厅堂。
  • 末至客:最后到达的客人。

翻译

珍贵的果实葡萄来自遥远的西域,如今它的根已经移植到了北方。 多年前,它随着汉朝的使者来到中原,而今天,它被寄给了尊贵的梁王。 高官的精美信封带来了这份礼物,李侍中的官署里铺开了华丽的席子。 葡萄皮上还带着夜间的湿润,像马奶一样的葡萄上残留着霜花。 轻轻一染,手指上便留下了铅粉般的细腻,满口都是甘露般的香甜。 酿成了美酒,味道足以媲美传说中的五云桨。 品尝之际,金盏停在了手中,华美的厅堂里回荡着赞叹声。 可惜我不是最后到达的客人,未能尝到那珍贵的一颗。

赏析

这首诗描绘了葡萄从西域移植到北方的珍贵,以及它作为礼物被寄给梁王的情景。诗中通过对葡萄色泽、口感的细腻描写,展现了其诱人的美味。同时,诗人通过“惭非末至客,不得一枝尝”表达了自己未能品尝到这份美味的遗憾,增添了诗歌的情感深度。整首诗语言优美,意境丰富,通过对葡萄的赞美,也间接表达了对梁王的敬意。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文