(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匡阜:即庐山,在今江西省九江市南。
- 森森:形容树木茂密。
- 虚槛:空旷的栏杆。
- 静社:静修的社团或组织。
- 长往迹:长期修行留下的痕迹。
- 白莲:此处可能指佛教中的白莲教,也可能是比喻纯洁的修行。
- 难问:难以探究。
- 山围四面:四面环山。
- 中宵:半夜。
- 忘言:忘却言语,指达到一种超越言语的境界。
- 幽胜:幽静而优美的地方。
- 遗集:留下的诗文集。
- 清吟:清雅的吟咏。
翻译
松树的顶端和柏树的树梢,碧绿茂密, 空旷的栏杆外,寒风吹过,夏日的景色显得更加深邃。 静修的社团可以追寻长期修行者留下的痕迹, 但白莲教的深奥修行之心却难以探究。 山峦环绕四周,只容得下一座寺庙, 月亮到了半夜才照满整个林子。 如何能学会忘却言语,住在幽静而优美的地方, 我的老师留下的诗文集里,充满了清雅的吟咏。
赏析
这首诗描绘了一幅静谧的山水寺庙图,通过松柏、虚槛、山寺等意象,展现了深邃幽静的修行环境。诗中“静社可追长往迹,白莲难问久修心”表达了诗人对修行之路的向往与敬畏,同时也透露出对修行深奥之处的无奈与好奇。尾联“争学忘言住幽胜,吾师遗集尽清吟”则体现了诗人对超越言语、达到心灵幽静境界的渴望,以及对老师智慧的传承与赞美。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对修行生活的向往和对自然美景的赞美。