右省补阙张茂枢同在谏垣邻居光德迭和篇什未尝间时忽见贻谓谷将来履历必在文昌当与何水部宋考功为俦谷虽赋于风雅实用兢惶因抒酬寄
何宋清名动粉闱,不才今日偶陈诗。
考功岂敢闻题品,水部犹须系挈维。
积雪巷深酬唱夜,落花墙隔笑言时。
紫垣名士推扬切,为话心孤倍感知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 右省补阙:唐代官职,指在尚书省补缺的官员。
- 谏垣:指谏官的官署。
- 光德:此处指光德坊,长安城中的一个坊名。
- 迭和:指诗文的唱和。
- 间时:间隔时间。
- 贻谓:赠送并告诉。
- 履历:经历。
- 文昌:指文昌台,唐代尚书省的别称。
- 何水部:指何逊,南朝梁的文学家,曾任水部郎。
- 宋考功:指宋之问,唐初诗人,曾任考功员外郎。
- 俦:同辈,伴侣。
- 兢惶:恐惧不安。
- 贻:赠送。
- 紫垣:指皇宫。
- 推扬:推崇赞扬。
- 心孤:内心孤独。
翻译
何逊和宋之问的名声在尚书省中响亮,我这个不才之人今天偶然呈上我的诗作。我怎敢期望考功员外郎能评价我的作品,但我仍然希望水部郎能提携我。在积雪覆盖的深巷中,我们曾在夜晚互相唱和;在落花隔墙的时候,我们笑着交谈。皇宫中的名士们对我的推崇让我深感,因为我的内心孤独,所以更加感激。
赏析
这首诗是郑谷对自己文学生涯的自我期许和感慨。诗中,他以何逊和宋之问为榜样,表达了自己对文学成就的渴望和对前辈文人的敬仰。同时,他也表达了对当前文坛的谦逊态度和对未来可能得到提携的期待。诗的情感真挚,语言简练,展现了一个文人在追求文学道路上的坚持与谦卑。