悼亡二首

· 赵嘏
一烛从风到奈何,二年衾枕逐流波。 虽知不得公然泪,时泣阑干恨更多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悼亡:哀悼去世的人。
  • 一烛从风:比喻生命如风中的烛光,随时可能熄灭。
  • 奈何:如何,怎么办。
  • 衾枕:被子和枕头,代指睡眠。
  • 逐流波:随着水流漂泊,比喻生活的不稳定和无常。
  • 公然:公开地,明目张胆地。
  • 阑干:栏杆,这里指倚靠栏杆。

翻译

生命如风中烛光,一旦熄灭我又能如何,两年的同床共枕,如今随波逐流。 虽然知道不能公开流泪,但时常倚栏而泣,心中的恨意更加深重。

赏析

这首作品表达了诗人对逝去亲人的深切哀悼和无尽的思念。诗中,“一烛从风”形象地描绘了生命的脆弱和无常,“二年衾枕逐流波”则抒发了诗人对过去美好时光的怀念和对现实生活的不满。后两句“虽知不得公然泪,时泣阑干恨更多”,则深刻地表现了诗人内心的痛苦和无奈,泪水虽不能公然流露,但心中的恨意却愈发浓烈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,令人动容。

赵嘏

赵嘏

赵嘏,生卒年不详,字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人,约公元835年前后在世。 ► 265篇诗文