有感

死且不自觉,其馀安可论。 昨宵凤池客,今日雀罗门。 骑吏尘未息,铭旌风已翻。 平生红粉爱,惟解哭黄昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骑吏(qí lì):骑马的官吏。
  • 铭旌(míng jīng):古代竖在灵柩前标志死者官职和姓名的旗幡。
  • 红粉:指女子,这里特指歌妓。

翻译

死亡本身我已不觉可怕,其他还有什么可说的呢? 昨晚还是凤池边的贵客,今日却已门庭冷落,如同雀罗之门。 骑马的官吏尘土未散,铭旌在风中已开始翻飞。 我一生中最爱的是那些红粉佳人,她们只知道在黄昏时分哭泣。

赏析

这首作品表达了诗人对人生无常和世态炎凉的深刻感慨。诗中,“昨宵凤池客,今日雀罗门”形象地描绘了人生境遇的急剧变化,突显了世事的无常。而“骑吏尘未息,铭旌风已翻”则进一步以具象的画面,展现了生命的脆弱和短暂。最后两句“平生红粉爱,惟解哭黄昏”则透露出诗人对过去欢乐时光的怀念,以及对生命终结的无奈和哀伤。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生死、荣辱的深刻思考。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文