(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浮生:指人生,人生短暂且变化无常。
- 玄关:原指佛教中的入道之门,这里指深奥的道理或境界。
- 清兴:清雅的兴致或情趣。
- 淳风:淳朴的风俗或风气。
- 正声:指正统的、有权威性的声音或作品。
- 五千真理:可能指《道德经》,因其共五千言,这里泛指深刻的哲理。
- 暮山:傍晚的山色。
翻译
我已经实现了人生到老都能保持闲适的愿望,现在只想着用新的诗句来表达深奥的哲理。 我自知清雅的兴致源源不断,谁能说淳朴的风气已经一去不复返了呢? 三百首正统的诗歌流传于世之后,五千言的真理依然在人间流传。 我心中的这些感悟,终究要等到与知己相遇时才能畅谈,不时地我会登上楼阁,眺望傍晚的山色。
赏析
这首诗表达了诗人对生活的深刻感悟和对知音的渴望。诗中,“已得浮生到老闲”展现了诗人对闲适生活的满足与追求,“且将新句拟玄关”则体现了诗人对诗歌创作的热爱和对深奥哲理的探索。后两句通过对“清兴”与“淳风”的肯定,表达了对传统文化的尊重和对社会风气的期待。结尾的“此心终待相逢说,时复登楼看暮山”则流露出诗人对知音的期盼和对自然美景的欣赏,整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人淡泊名利,追求精神富足的高尚情操。