(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 明府:唐代对县令的尊称。
- 邹:姓氏。
- 灵武:今宁夏灵武县,唐代边疆地区。
- 宰:治理,这里指担任县令。
- 西畿县:西部的京畿地区,指京城长安附近的县。
- 马不肥:形容生活清苦,连马都养不肥。
- 债多:指因公事而欠下的债务。
- 平剑与:指用剑来抵债,剑在古代常作为贵重物品。
- 官满:指任期结束。
- 载书归:带着书籍回家,表示清廉,没有积攒财物。
- 边雪:边疆的雪。
- 藏行径:指雪掩盖了行走的路径。
- 林风:林中的风。
- 透卧衣:风穿透了睡觉时穿的衣服,形容衣服单薄。
- 灵州:即灵武。
- 听晓角:听到清晨的号角声,角是古代军中的一种乐器。
- 客馆:旅馆。
- 未开扉:门还未打开,指旅途的艰辛和孤独。
翻译
你曾经担任过西畿县的县令,三年的清苦生活让你的马都养不肥。 因为公事欠下了许多债务,最后只能用剑来抵债,任期结束时,你带着书籍回家,没有积攒任何财物。 边疆的大雪掩盖了你行走的路径,林中的风穿透了你单薄的卧衣。 在灵武,你听着清晨的号角声,旅馆的门还未打开,你独自一人,感受着旅途的艰辛和孤独。
赏析
这首诗是贾岛送别即将前往灵武的邹明府时所作。诗中通过描述邹明府在西畿县任职期间的清苦生活和离任时的清廉形象,展现了他的高尚品格和为官清廉的精神。后两句通过对边疆雪景和清晨号角的描写,营造了一种孤寂和艰辛的氛围,表达了诗人对邹明府旅途的担忧和对其人格的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。