(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 草诏(cǎo zhào):起草诏书。
- 凄凛凛(qī lǐn lǐn):形容寒冷刺骨。
- 暖残杯:指温热的酒。
- 青缣被(qīng jiān bèi):青色的细绢被子。
- 通中枕:中间空的枕头,便于通风。
- 髣髴(fǎng fú):仿佛,好像。
翻译
夜已深,我刚起草完诏书,霜月下的空气寒冷刺骨。 想要躺下,暖一暖剩下的酒,与钱员外在灯前相对而饮。 我们各自铺开青色的细绢被子,放置好通风的枕头。 仿佛已经度过了百余个夜晚,与你一同在此安眠。
赏析
这首诗描绘了冬夜与同僚钱员外一同在禁中值夜的情景。诗中通过“霜月凄凛凛”传达了冬夜的寒冷,而“欲卧暖残杯”则体现了两人在寒冷中寻求温暖的情感。后两句“连铺青缣被,对置通中枕”细腻地描绘了两人准备就寝的细节,展现了他们之间的亲密与默契。最后一句“髣髴百馀宵,与君同此寝”则表达了诗人对这种共事生活的感慨和留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

白居易
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
► 2963篇诗文
白居易的其他作品
- 《 新昌闲居招杨郎中兄弟 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 禁中夜作书与元九 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 杨六尚书新授东川节度使代妻戏贺兄嫂二绝 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 七年元日对酒五首 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 劝酒十四首不如来饮酒七首 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 闲出觅春戏赠诸郎官 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 同诸客携酒早看樱桃花 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 早春西湖闲游怅然兴怀忆与微之同赏因思在越官重事殷镜湖之游或恐未暇偶成十八韵寄微之 》 —— [ 唐 ] 白居易