寄生衣与微之因题封上

浅色縠衫轻似雾,纺花纱裤薄于云。 莫嫌轻薄但知著,犹恐通州热杀君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 縠衫(hú shān):一种轻薄透气的丝织衣物。
  • 纺花纱裤:用细纱织成的裤子,质地轻薄。
  • 通州:地名,今北京市通州区,唐代时可能气候较为炎热。

翻译

浅色的縠衫轻柔得像雾一样,纺花纱裤薄得仿佛云朵。 不要嫌弃它们轻薄,只管穿上它们,还担心通州的酷热会热坏你。

赏析

这首诗是白居易写给友人微之的,通过描述衣物的轻薄来表达对友人的关心。诗中“浅色縠衫轻似雾,纺花纱裤薄于云”运用了比喻手法,形象地描绘了衣物的质地,既展现了衣物的特点,也体现了诗人对友人的细心关怀。后两句“莫嫌轻薄但知著,犹恐通州热杀君”则直接表达了对友人身体状况的担忧,体现了深厚的友情。整首诗语言简洁,情感真挚,展现了诗人细腻的情感和对友人的深切关怀。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文