前庭

露簟色似玉,风幌影如波。 坐愁树叶落,中庭明月多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 露簟(diàn):露水沾湿的竹席。
  • 风幌(huǎng):风吹动的帘幕。
  • 中庭:庭院之中。

翻译

露水沾湿的竹席色泽如玉般清凉,风吹动的帘幕影子像波浪一样摇曳。 我坐在这里忧愁地看着树叶落下,庭院中明亮的月光洒满了每一个角落。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一个静谧而略带忧郁的夜晚。通过“露簟色似玉”和“风幌影如波”的比喻,生动地表现了夜晚的清凉与宁静。后两句“坐愁树叶落,中庭明月多”则透露出诗人内心的淡淡哀愁,以及对自然美景的细腻感受。整首诗意境优美,情感真挚,展现了白居易诗歌的清新与淡雅。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文