(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁 (jì):雨过天晴。
- 倏忽 (shū hū):迅速,忽然。
- 憯悽 (cǎn qī):悲伤,凄凉。
- 空门子:指佛教僧侣。
- 修行:指佛教中的修炼行为,旨在达到精神上的净化和解脱。
翻译
日落时分,天地间变得寒冷,雨停后山河显得格外清澈。 长风从西方吹来,草木间凝结着秋天的声音。 我已经感受到岁月匆匆流逝,又为万物的凋零而感到悲伤。 谁能不感到悲伤凄凉呢?天时变迁牵动着人的情感。 我想问那些佛教僧侣,有什么方法可以容易地修行。 让我忘却心中的烦恼,不让烦恼再次生起。
赏析
这首诗描绘了秋日傍晚的景象,通过自然的变化来反映诗人内心的感受。白居易巧妙地运用了自然景物的描写,如“日暮天地冷”、“雨霁山河清”和“草木凝秋声”,来表达时间的流逝和万物的凋零,从而引发对生命无常的感慨。诗的后半部分转向对佛教修行的探讨,表达了诗人希望通过修行来达到心灵上的平静和解脱。整首诗情感深沉,语言简练,展现了白居易对自然和人生的深刻感悟。