(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中宵:半夜。
- 茶鼎:煮茶的器具。
- 沸时惊:茶水沸腾时发出的声音让人惊醒。
- 寒窗:寒冷的窗边,常用来形容读书的艰苦环境。
- 竹雪明:竹子上的雪在月光下显得明亮。
- 甘得:甘愿。
- 寂寥:孤独寂寞。
- 心地:心境,内心的感受。
- 平:平静,平和。
翻译
半夜时分,茶鼎中沸腾的声音让我惊醒,正是寒冷的窗边,竹子上的雪在月光下显得格外明亮。我甘愿忍受这份孤独寂寞直到老去,一生中的心境也应该是平静的。
赏析
这首诗描绘了诗人深夜醒来,被茶鼎的沸腾声和窗外竹雪的明亮所触动的情景。诗中,“中宵茶鼎沸时惊”一句,既表现了诗人对生活的细腻感受,也暗示了他对宁静生活的向往。后两句“甘得寂寥能到老,一生心地亦应平”,则表达了诗人对孤独寂寞的接受和对内心平和的追求,展现了诗人淡泊名利、超然物外的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对简单生活的热爱和对内心宁静的渴望。