(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 刻石:在石头上刻字,比喻将情感或事件永久记录下来。
- 春茧:春天的蚕茧,比喻薄而细腻的情感。
- 万重思:无数的思念。
翻译
在石头上刻下离别的恨意,因此形成了别后的悲伤。 不要说春天的蚕茧薄,它仍然承载着无数的思念。
赏析
这首诗通过“刻石”这一象征性的动作,表达了诗人对离别之情的深刻记忆和无法释怀的悲伤。诗中的“春茧”比喻虽然看似薄弱,却蕴含了深厚的情感和无尽的思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对离别后情感的复杂体验,展现了诗人细腻的情感世界和对情感表达的深刻理解。

皮日休
唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。
► 410篇诗文
皮日休的其他作品
- 《 襄州汉阳王故宅 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 新秋言怀寄鲁望三十韵 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 杂体诗怀鹿门县名离合二首 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 嘲归仁绍龟诗 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和鲁望樵人十咏 其十 樵歌 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 杂体诗苦雨中又作四声诗寄鲁望平声 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 过 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 茶中杂咏 其四 茶籯 》 —— [ 唐 ] 皮日休