重到云居独悄然,隔窗窥影尚疑禅。 不逢野老来听法,犹见邻僧为引泉。 龛上已生新石耳,壁间空带旧茶烟。 南宗弟子时时到,泣把山花奠几筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云居:指云居寺,诗中提到的地点。
  • 悄然:形容寂静无声,此处指诗人心情沉重。
  • :佛教用语,指冥想或禅定。
  • 野老:指山野中的老人,这里可能指寺中的老僧。
  • 引泉:引导泉水,这里指邻僧在寺中引水。
  • :供奉佛像的小阁子。
  • 新石耳:指龛上新长出的苔藓。
  • 旧茶烟:指壁间留下的茶烟痕迹,暗示过去有人在此煮茶。
  • 南宗:指禅宗的南宗,是中国佛教禅宗的一个流派。
  • 奠几筵:指在祭坛或供桌上摆放祭品。

翻译

再次来到云居寺,我独自一人感到沉重和寂静,隔着窗户窥视,仿佛还能感受到禅意。没有遇到野老来听佛法,却看到邻僧在引泉水。龛上已长出新的苔藓,壁间还留有旧时的茶烟。南宗的弟子们时常到来,含泪把山花放在祭坛上。

赏析

这首诗描绘了诗人重访云居寺时的所见所感。诗中,“悄然”二字表达了诗人内心的孤独和沉重,而“禅”字则暗示了寺院的宗教氛围。通过“野老”、“邻僧”、“新石耳”、“旧茶烟”等细节的描写,诗人展现了寺院的静谧与岁月的痕迹。最后,“南宗弟子时时到,泣把山花奠几筵”则表达了诗人对寺院和宗教的深厚情感,以及对逝去时光的哀思。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对宗教和自然的敬畏之情。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文