(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神草:指人参,古人认为人参具有神奇的功效,故称神草。
- 延年:延长寿命。
- 出道家:出自道家,道家讲究养生,常用人参作为药材。
- 披露:揭示,指发现或记录。
- 三桠:人参的别称,因其根部分叉似三叉戟而得名。
- 涵云液:指人参开花时,花中含有的露水。
- 斸(zhú):挖掘。
- 石花:指人参根部的泥土和石粒,这些泥土和石粒在挖掘后仍附着在根部。
- 名士:有名望的文人。
- 消酒渴:解酒消渴。
- 野人:指隐居山野的人。
- 撇泉华:撇去泉水上的泡沫,指煎煮人参时去除杂质。
- 汤剂:中药煎煮后的药水。
- 金山:指产茶的名山,这里代指上等茶叶。
- 焙:烘焙,制茶的一道工序。
翻译
人参这种神奇的草药,自古以来就被道家视为延年益寿的宝物,是谁首次记录了它的三叉形状呢?当它开花时,花中似乎蕴含着云雾中的露水,挖掘出来后,根部还带着泥土和石粒。有名望的文人寄来人参,用以解酒消渴,而隐居山野的人在煎煮人参时,会细心地撇去泉水上的泡沫。从今以后,如果有人继续送来人参,我就不需要再用金山产的上等茶叶来泡茶了。
赏析
这首诗是皮日休对友人赠送人参的感谢之作。诗中,皮日休赞美了人参的珍贵和功效,将其比作道家延年益寿的神草,并描述了人参的采摘和使用过程。通过对比人参和名茶,皮日休表达了对人参的珍视和对友人深厚情谊的感激。整首诗语言优美,意境深远,既展现了诗人对自然和生命的敬畏,也体现了诗人对友情和生活的热爱。