夏首病愈因招鲁望

晓入清和尚袷衣,夏阴初合掩双扉。 一声拨谷桑柘晚,数点舂锄烟雨微。 贫养山禽能个瘦,病关芳草就中肥。 明朝早起非无事,买得莼丝待陆机。
拼音

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袷衣(jiá yī):夹衣,即双层的上衣。
  • 双扉(shuāng fēi):双扇门。
  • 拨谷:指鸟鸣声。
  • 桑柘(sāng zhè):桑树和柘树,柘树的叶子也可以用来养蚕。
  • 舂锄(chōng chú):指农具,这里比喻农人。
  • 莼丝(chún sī):莼菜的嫩叶,是一种水生植物,可食用。
  • 陆机:西晋文学家,这里可能指诗人期待的朋友。

翻译

清晨,我穿着夹衣走进清凉的寺院,夏日的树荫刚刚合拢,我轻轻关上双扇门。 一声鸟鸣在桑柘间回荡,傍晚时分,几个农人在微雨中忙碌。 贫穷使我养的山鸟也显得瘦弱,病中的芳草却异常茂盛。 明天一早我并非无事,我要去买些莼菜丝,等待陆机的到来。

赏析

这首诗描绘了夏日清晨的宁静景象,通过细腻的自然描写展现了诗人的闲适心境。诗中“晓入清和尚袷衣”一句,即表现了清晨的凉爽与诗人的惬意。后文通过对自然景物的描绘,如“夏阴初合掩双扉”、“一声拨谷桑柘晚”,传达出一种宁静和谐的田园生活氛围。诗的结尾提到“明朝早起非无事,买得莼丝待陆机”,则透露出诗人对友人的期待和生活的简单乐趣。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然和友情的珍视。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文