正乐府十篇卒妻怨

襄阳作髹器,中有库露真。 持以遗北虏,绐云生有神。 每岁走其使,所费如云屯。 吾闻古圣王,修德来远人。 未闻作巧诈,用欺禽兽君。 吾道尚如此,戎心安足云。 如何汉宣帝,却得呼韩臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 髹器(xiū qì):漆器。
  • 库露真:漆器的古称。
  • (wèi):赠送。
  • 北虏:古代对北方民族的贬称。
  • (dài):欺骗。
  • 禽兽君:指北方的君主,带有贬义。
  • 戎心:指北方的民族。
  • 呼韩臣:指汉宣帝时期,匈奴呼韩邪单于归附汉朝,成为汉朝的臣子。

翻译

在襄阳制作漆器,其中有一种叫做库露真的。 将这些漆器赠送给北方的民族,欺骗他们说这些漆器有神奇的力量。 每年都有使者前往,所花费的财物堆积如山。 我听说古代的圣王,通过修德来吸引远方的民族。 从未听说过通过巧诈的手段,来欺骗北方的君主。 我们的道德尚且如此,对北方的民族又怎能谈得上诚意呢? 为何汉宣帝能够得到匈奴呼韩邪单于的臣服呢?

赏析

这首诗通过对襄阳漆器赠送给北方民族的描述,讽刺了当时朝廷的外交政策。诗人皮日休批判了通过欺骗和巧诈来对待北方民族的做法,认为这与古代圣王通过修德来吸引远人的做法背道而驰。诗中“吾闻古圣王,修德来远人”与“未闻作巧诈,用欺禽兽君”形成鲜明对比,表达了对当时政策的不满。最后通过对汉宣帝与呼韩邪单于关系的提及,暗示了诗人对于如何正确处理与北方民族关系的思考。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文