(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卧疾:卧病。
- 悬悬:形容时间长,久久。
- 十旬:一百天,这里指时间很长。
- 本草:中国古代的药物学著作,这里指药物。
- 醭(bú):酒、酱、醋等因败坏而生的白霉。
- 委尘:被尘土覆盖,指被忽视或废弃。
翻译
卧病在床,不知早晚,忧心忡忡地已经过了很久。 婢女能够寻找药物,狗儿也不吠叫来访的医生。 酒坛子全都长满了白霉,歌舞的筵席也半被尘土覆盖。 外面的风光似乎还很好,但春光却只能在枕前争夺我的注意。
赏析
这首作品描绘了诗人因病卧床的孤寂生活。诗中,“卧疾来早晚”一句,既表达了诗人对时间的模糊感,也透露出他因病而失去生活节奏的无奈。婢女寻药、犬不吠医的细节,反映了家中虽有人照料,但整体氛围仍是冷清和无助。酒瓮生醭、歌筵委尘,进一步以物喻情,表达了诗人对往日欢乐生活的怀念和对现状的无奈。最后两句则通过对比外面的春光和自己的病榻,抒发了诗人对生活的渴望和对病痛的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对健康和生活的深切向往。