雨后秋凉

夜来秋雨后,秋气飒然新。 团扇先辞手,生衣不著身。 更添砧引思,难与簟相亲。 此境谁偏觉,贫闲老瘦人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飒然(sà rán):形容风声或清凉的样子。
  • 团扇:圆形有柄的扇子,古代常用。
  • 生衣:指夏天的衣服。
  • (zhēn):捣衣石,这里指捣衣声。
  • (diàn):竹席。

翻译

夜晚秋雨过后,秋天的气息显得格外清新。 手中的团扇不再需要,夏衣也穿不住了。 捣衣声更增添了思绪,竹席也难以亲近。 这种感觉谁最能体会?恐怕是那些贫穷闲散、老去消瘦的人。

赏析

这首诗描绘了秋雨过后的清凉景象,通过“团扇先辞手,生衣不著身”表达了季节的转换和温度的变化。诗中“更添砧引思,难与簟相亲”则进一步以捣衣声和竹席的触感,抒发了诗人对秋天的深切感受。结尾的“此境谁偏觉,贫闲老瘦人”则透露出诗人对自己境遇的感慨,以及对秋天这种微妙变化的敏感和体验。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然变化的敏锐观察和对生活的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文