(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烂熳(làn màn):放纵,无拘无束。
- 频伸:频繁地伸展身体,形容懒散。
- 煖炉(xuān lú):温暖的火炉。
- 寒镜:冰冷的镜子。
- 裹头:包头,这里指整理头发。
- 融雪:融化雪水。
- 香茗(míng):香茶。
- 调酥:调和酥油。
- 乳糜(mí):用牛奶或羊奶煮成的粥。
- 慵馋(yōng chán):懒惰而贪吃。
- 自哂(shěn):自嘲。
- 快活:快乐。
- 酒性:酒的性质。
- 温无毒:温和无害。
- 琴声:弹琴的声音。
- 淡不悲:平淡而不悲伤。
- 荣公:指荣启期,古代隐士,以“三乐”(生而为人,为男,长寿)著称。
- 三乐:指荣启期的“三乐”。
- 小男儿:小孩子。
翻译
放纵地睡到日上三竿,频繁地伸展身体,享受着晚起的时光。 温暖的火炉早早地点燃,而对着冰冷的镜子整理头发却显得迟缓。 用融化的雪水煎煮香茶,调和酥油煮制牛奶粥。 懒惰而贪吃的我自嘲,这份快活又有谁知晓。 酒性温和无害,琴声平淡而不悲伤。 除了荣启期的“三乐”,我还享受着与小孩子的嬉戏。
赏析
这首作品描绘了诗人白居易悠闲自在的生活状态。诗中,“烂熳朝眠后,频伸晚起时”生动地表现了诗人的懒散与自在,而“融雪煎香茗,调酥煮乳糜”则进一步以细腻的笔触勾勒出诗人精致的生活品味。后两句“慵馋还自哂,快活亦谁知”透露出诗人自得其乐、超然物外的心境。整首诗语言朴实,意境恬淡,展现了诗人淡泊名利、享受生活的态度。