县南花下醉中留刘五

百岁几回同酩酊,一年今日最芳菲。 愿将花赠天台女,留取刘郎到夜归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酩酊(mǐng dǐng):形容大醉。
  • 芳菲:指花草的香气,也泛指花草。
  • 天台女:指仙女,源自中国古代神话中的天台山仙女。
  • 刘郎:指刘五,即诗中的主角。

翻译

在百年的岁月里,能有几次如此酩酊大醉?一年之中,今日的花儿最为芳菲。我愿将这花儿赠给那天台山的仙女,只为了留住刘郎,直到夜深才让他归去。

赏析

这首诗表达了诗人对美好时光的珍惜和对友情的留恋。诗中“百岁几回同酩酊”一句,既展现了诗人对人生短暂、欢乐难得的感慨,也透露出与友人共饮的畅快。而“一年今日最芳菲”则进一步以花儿的盛开来象征这一刻的美好。后两句通过赠花给仙女的想象,巧妙地表达了对刘郎的不舍,希望他能多留一会儿,直至夜深。整首诗语言简练,意境优美,情感真挚,展现了白居易诗歌的清新与深情。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文