所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水物:水中景物,指水生植物或水中生物。
- 轻明:轻盈明净。
- 淡似秋:淡雅如秋天的景色。
- 多情才子:富有情感的文人。
- 倚兰舟:依靠在装饰有兰花的船上。
- 碧莎裳:绿色的莎草编织的衣裳。
- 诗草:诗稿。
- 黄{/罒/伐}楼:一种楼阁的名称,具体不详,可能是指黄色的楼阁。
- 酒篘:酒器,用来过滤酒的器具。
- 莲叶蘸波:莲叶轻轻触碰水面。
- 转棹:划动船桨,指船只转向。
- 鱼儿簇饵:鱼儿聚集在饵料周围。
- 未谙钩:不熟悉钓鱼的技巧。
- 共君:与你一起。
- 一点沙禽:一只沙滩上的水鸟。
- 胜五侯:胜过五侯(古代五等爵位的贵族)。
翻译
水中景物轻盈明净,淡雅如秋,多情的才子依靠在装饰有兰花的船上。 他穿着绿色的莎草衣裳,携带着诗稿,在黄色的楼阁中挂着酒器。 莲叶轻轻触碰水面,船只刚刚转向,鱼儿聚集在饵料周围,却不熟悉钓鱼的技巧。 与你一起,不要问及当时的事情,一只沙滩上的水鸟比五等贵族还要珍贵。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而优雅的水乡景象,通过轻盈的水物、多情的才子、诗意的船行和自然的鱼戏,表达了诗人对简朴自然生活的向往和对世俗权贵的淡漠。诗中“一点沙禽胜五侯”一句,巧妙地以沙禽之珍贵对比五侯之俗,体现了诗人超脱世俗、追求自然之美的情怀。整首诗语言清新,意境深远,展现了皮日休独特的诗歌风格。