荅客问杭州

为我踟蹰停酒盏,与君约略说杭州。 山名天竺堆青黛,湖号钱唐泻绿油。 大屋檐多装雁齿,小航船亦画龙头。 所嗟水路无三百,官系何因得再游。
拼音

所属合集

#杭州
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 踟蹰(chí chú):犹豫不决,徘徊不前的样子。
  • 约略:大概,大致。
  • 天竺:指杭州的天竺山,是西湖边的一座山。
  • 堆青黛:形容山色青翠如黛。
  • 钱唐:即钱塘江,杭州的主要河流。
  • 泻绿油:形容江水碧绿如油。
  • 雁齿:比喻排列整齐的样子,这里指屋檐上的装饰。
  • 龙头:指船头上的装饰,通常为龙形。
  • :叹息。
  • 官系:官职的束缚。

翻译

请为我停下犹豫不决的酒杯,让我大概地向你描述杭州。 那里有名为天竺的山,青翠如黛,湖则被称为钱塘江,碧绿如油。 大屋的檐上装饰着整齐的雁齿,小船的船头也画有龙头。 可惜水路不足三百里,官职的束缚又怎能让我再次游历。

赏析

这首作品是白居易对杭州的怀念之作。诗中,他以细腻的笔触描绘了杭州的自然风光和人文景观,如天竺山的青翠、钱塘江的碧绿、大屋檐的装饰和小船的龙头,都体现了杭州的美丽和独特。后两句则表达了他因官职束缚而无法再次游历杭州的遗憾,情感真挚,令人动容。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了白居易对杭州的深厚感情。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文