所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风烟:指风和雾气。
- 草树:泛指各种植物。
- 欣欣:形容生机勃勃的样子。
- 阳和:指春天的温暖气息。
- 溶溶:形容水波流动的样子。
- 蓝染水:形容水色如蓝,像是被染过一样。
- 燄燄:形容火光闪烁的样子。
- 火烧春:形容春光灿烂,如同被火烧一般热烈。
- 商山:地名,位于今陕西省商洛市,这里指隐居之地。
- 老伴:指老朋友或同伴。
- 相收拾:互相照顾,整理行装。
翻译
久雨之后,天空终于放晴,天气变得清新宜人。风和雾气中,草木都显得生机勃勃。尽管正值寒冷凋零的时节,但春天的温暖气息已经让身体感到舒适。池水波光粼粼,颜色如同被染过的蓝色;花儿盛开,春光灿烂如同被火烧一般热烈。在商山的老朋友们互相照顾,整理行装,不需要跟随那些年轻人们。
赏析
这首诗描绘了早春时节的景象,表达了诗人对自然变化的敏感和对生活的热爱。诗中“风烟草树尽欣欣”一句,生动地描绘了春天万物复苏的景象。后文通过“阳和暖活身”、“池色溶溶蓝染水”、“花光燄燄火烧春”等句,进一步以温暖的气息、清澈的水色和灿烂的花光,展现了春天的美好和生机。最后两句则表达了诗人对隐居生活的满足和对老友的深情,体现了诗人淡泊名利、享受自然和友情的情怀。