香山避暑二绝

六月滩声如猛雨,香山楼北畅师房。 夜深起凭阑干立,满耳潺湲满面凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香山:位于今河南省洛阳市,是著名的风景名胜区。
  • 滩声:水流冲击河滩的声音。
  • 猛雨:大雨,暴雨。
  • 香山楼:香山上的楼阁,可能是指供游客休息的建筑物。
  • 畅师房:畅师,可能是指一位僧人或道士,房指其居住的房间。
  • 阑干:栏杆,常用于楼台亭阁的边缘,供人倚靠。
  • 潺湲:水流声,形容水声轻柔、连续不断。

翻译

六月的滩声如同猛烈的暴雨,我在香山楼的北边畅师房中。 深夜起身,倚靠栏杆站立,耳边是满耳的潺潺水声,脸上感受到满面的凉意。

赏析

这首诗描绘了夏日夜晚在香山避暑时的情景。白居易通过对比滩声与猛雨,生动地表现了夜晚水声的响亮。诗中“夜深起凭阑干立”一句,展现了诗人深夜不寐,静听水声的情景,而“满耳潺湲满面凉”则进一步以听觉和触觉的双重感受,传达了夏夜的清凉与宁静。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对宁静生活的向往。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文