(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华阳观:道观名,位于长安。
- 仙桃:指桃花,因其美丽如仙,故称。
- 把酒:手持酒杯。
- 争忍:怎忍。
- 明朝后日:指不久的将来。
- 即空枝:桃花落尽,枝头空无一物。
翻译
华阳观里的桃花盛开,我手持酒杯欣赏这美景,心中自有感慨。 怎忍心在桃花盛开时不与李六拾遗一同醉倒,因为不久之后,这些花就会凋谢,枝头空无一物。
赏析
这首作品描绘了华阳观桃花盛开的景象,通过“把酒看花”表达了诗人对美好时光的珍惜。诗中“争忍开时不同醉”一句,既展现了诗人对友情的珍视,也隐含了对时光易逝的哀愁。末句“明朝后日即空枝”则进一步以桃花的凋零来象征美好事物的短暂,增强了诗的感染力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好时光的留恋和对友情的珍视。