夜归

半醉闲行湖岸东,马鞭敲镫辔珑璁。 万株松树青山上,十里沙堤明月中。 楼角渐移当路影,潮头欲过满江风。 归来未放笙歌散,画戟门开蜡烛红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 半醉:微醺,酒意未全消。
  • 闲行:悠闲地行走。
  • 湖岸东:湖的东岸。
  • 马鞭敲镫:用马鞭轻敲马镫,形容骑马的悠闲姿态。
  • 辔珑璁(pèi lóng cōng):马笼头上的装饰,此处形容其华丽。
  • 万株:形容数量极多。
  • 十里沙堤:长长的沙堤。
  • 明月中:在明亮的月光下。
  • 楼角渐移:楼房的角落影子逐渐移动,暗示时间的流逝。
  • 潮头欲过:潮水的浪头即将过去。
  • 满江风:江面上吹拂的风。
  • 笙歌:音乐和歌声,指宴会上的娱乐。
  • 画戟门开:装饰有画戟的门打开,戟是古代的一种兵器,常用于装饰门面,显示主人的地位。
  • 蜡烛红:红色的蜡烛,营造出温暖而明亮的氛围。

翻译

微醺之中,我悠闲地走在湖的东岸,马鞭轻敲着马镫,马笼头上的装饰闪烁着华丽的光芒。青山之上,松树成林,数以万计;十里长的沙堤在明亮的月光下显得格外清晰。楼房的角落影子随着时间的流逝,逐渐移动;潮水的浪头即将过去,江面上吹拂着满江的风。回到家中,宴会上的音乐和歌声还未散去,装饰有画戟的大门缓缓打开,红色的蜡烛照亮了整个场景。

赏析

这首作品描绘了诗人夜晚归家的情景,通过细腻的笔触展现了夜晚的宁静与美丽。诗中“半醉闲行”和“马鞭敲镫”等词句,生动地表现了诗人的悠闲自得。而“万株松树”和“十里沙堤”则以壮阔的景象,展现了自然的宏大与月光的皎洁。结尾处的“笙歌未散”和“蜡烛红”,则温馨地描绘了家的温暖与欢乐。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文