寄元九
身为近密拘,心为名检缚。
月夜与花时,少逢杯酒乐。
唯有元夫子,闲来同一酌。
把手或酣歌,展眉时笑谑。
今春除御史,前月之东洛。
别来未开颜,尘埃满尊杓。
蕙风晚香尽,槐雨馀花落。
秋意一萧条,离容两寂莫。
况随白日老,共负青山约。
谁识相念心,韝鹰与笼鹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 近密拘:指身处官场,行动受到限制。
- 名检缚:被名声和礼节所束缚。
- 元夫子:指元稹,白居易的好友。
- 同一酌:一起饮酒。
- 笑谑:开玩笑。
- 御史:古代官职,负责监察。
- 尊杓:酒器。
- 蕙风:香风,指春天的气息。
- 槐雨:槐树下的雨。
- 离容:离别的表情。
- 韝鹰:指被束缚的鹰。
- 笼鹤:指被关在笼中的鹤。
翻译
我身处官场,行动受限,心也被名声和礼节所束缚。在月夜和花开的时候,很少有机会享受酒宴的乐趣。只有元稹这位夫子,闲暇时能与我一起饮酒。我们手拉手,或畅饮高歌,或展眉笑谈。今年春天我被任命为御史,上个月去了东洛。自从分别以来,我未曾展颜,酒器上满是尘埃。春天的香气已尽,槐树下的雨带来了花落。秋天的气息显得萧条,离别的表情显得寂寞。何况随着日子的流逝,我们共同辜负了与青山的约定。谁能理解我们相互思念的心情,就像被束缚的鹰和笼中的鹤一样。
赏析
这首诗表达了白居易对好友元稹的深切思念以及对官场生活的厌倦。诗中,白居易通过对比月夜花时与官场生活的枯燥,突出了与元稹相聚时的欢乐和自由。他用“蕙风晚香尽,槐雨馀花落”来象征时光的流逝和离别的凄凉,而“韝鹰与笼鹤”则形象地比喻了自己和元稹被现实所束缚的状态。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了白居易对友情的珍视和对自由生活的向往。