云和

非琴非瑟亦非筝,拨柱推弦调未成。 欲散白头千万恨,只消红袖两三声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拨柱推弦:指弹奏乐器时的动作,拨动柱子(弦枕)和推动弦。
  • 调未成:指乐曲尚未调整到完美的状态。
  • 白头:指年老,白发。
  • 红袖:指女子的衣袖,常用来代指女子或女子的歌声。

翻译

这声音既不像琴,也不像瑟,更不是筝, 拨动柱子和弦,乐曲还未调整到完美。 想要散去白发老人心中的千万种恨意, 只需红袖女子轻唱两三声就足够了。

赏析

这首作品通过对比乐器的声音与女子的歌声,表达了作者对简单、直接情感表达的向往。诗中“非琴非瑟亦非筝”描绘了一种难以名状的音乐,而“拨柱推弦调未成”则暗示了这种音乐的不完美。然而,即使是不完美的音乐,也能通过女子的歌声带来心灵的慰藉。后两句“欲散白头千万恨,只消红袖两三声”巧妙地将复杂的情感与简单的表达方式相对比,展现了作者对于情感表达的深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于生活中简单美好的追求。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文