酬崔峒见寄

趋陪禁掖雁行随,迁放江潭鹤发垂。 素浪遥疑太液水,青枫忽似万年枝。 嵩南春遍愁魂梦,壶口云深隔路岐。 共望汉朝多沛泽,苍蝇早晚得先知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 趋陪(qū péi):追随陪伴。
  • 禁掖:指皇宫。
  • 雁行(yàn háng):比喻排列整齐而有次序,像大雁飞行时排列成行。
  • 迁放:贬谪放逐。
  • 江潭:江边。
  • 鹤发(hè fà):白发,比喻年老。
  • 素浪:白色的波浪。
  • 太液:古代皇家园林中的池名,这里指代皇宫中的池塘。
  • 青枫:青翠的枫树。
  • 万年枝:指年代久远的树枝,比喻长寿。
  • 嵩南:指嵩山以南,这里泛指远方。
  • 壶口:地名,位于今山西省,这里指远方。
  • 沛泽:丰厚的恩泽。
  • 苍蝇:这里比喻小人或卑微之辈。

翻译

追随陪伴在皇宫之中,如同雁群飞行般有序,如今却被贬谪放逐到江边,白发垂垂。 白色的波浪远远望去,仿佛皇宫中的太液池水,青翠的枫树忽然间像是那些年代久远的树枝。 嵩山以南的春天遍布,却让人愁思满怀,梦魂难安,壶口那边的云雾深深,隔断了远方的道路。 我们都盼望着汉朝能有多一些的恩泽,那些卑微之辈早晚也能得到先知的消息。

赏析

这首诗是司空曙对崔峒来信的回赠之作,表达了诗人对过去宫廷生活的怀念以及对当前贬谪生活的感慨。诗中通过“雁行随”与“鹤发垂”的对比,形象地描绘了诗人从宫廷到江边的变迁。后两句通过对自然景物的描绘,抒发了对远方和未来的思念与期盼。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时局变迁的无奈和对未来的希望。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,诗风闲雅疏淡。 ► 165篇诗文