永叔挟小友郑生入都生年甫十六美秀工奕酒中持素册进余乞诗戏成四绝

石梁天际梦魂劳,双别仙姝渡海涛。 绮阁纱厨春昼永,一枰閒对郑樱桃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 永叔:人名,指欧阳修,字永叔。
  • :带着。
  • 小友:年轻的朋友。
  • 郑生:人名,姓郑的年轻人。
  • :刚刚,才。
  • 美秀:美丽而聪明。
  • 工奕:擅长下棋。
  • 酒中:饮酒时。
  • 素册:空白的小册子。
  • 乞诗:请求作诗。
  • 石梁:地名,指石梁桥,这里可能指一个梦中的场景。
  • 天际:天边。
  • 仙姝:仙女。
  • 渡海涛:渡过波涛汹涌的大海。
  • 绮阁:华丽的楼阁。
  • 纱厨:用纱帐围成的厨房或小室。
  • 春昼永:春日白昼漫长。
  • 一枰:一盘棋。
  • 閒对:悠闲地对弈。
  • 郑樱桃:指郑生,因其美丽如樱桃。

翻译

欧阳修带着他年轻的友人郑生一同前往都城,郑生年仅十六岁,既美丽又聪明,尤其擅长下棋。在饮酒之时,他手持一本空白的小册子向我请求作诗,我便戏谑地写下了四首绝句。

梦中我辛苦地跋涉至石梁桥的天际,与两位仙女分别,她们渡过了波涛汹涌的大海。在华丽的楼阁中,春日的白昼显得格外漫长,我悠闲地与如樱桃般美丽的郑生对弈一盘棋。

赏析

这首诗描绘了诗人胡应麟与欧阳修及其年轻友人郑生的一段轻松愉快的交往。诗中通过对梦境的描写,展现了诗人对美好事物的向往,同时也体现了诗人对郑生才华与美貌的赞赏。诗的语言优美,意境深远,通过对春日闲适生活的描绘,传达出一种超脱尘世、追求精神自由的情怀。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文