(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翩翩:形容举止轻盈、风度优美。
- 淩虚:超越虚空,形容气势高昂。
- 渔阳:古代地名,今河北省蓟县一带,这里指代边疆。
- 出塞:离开边塞,指出征。
- 筹边:筹划边防事务。
- 护羌书:指关于保护羌族的文书或政策。
- 千樯:形容船只众多。
- 乘潮:利用潮水。
- 射鱼:指捕鱼。
- 落落:形容豁达开朗。
- 元规:指元朝的规范或风范。
- 南楼:楼名,这里可能指某个具体的楼。
- 长裾:长袍的下摆。
翻译
骑着白马,风度翩翩,气势高昂,连老将也不及他。 出征边塞,盛传他的破敌之策,筹划边防,频繁上书保护羌族。 千艘船只跨海远征,万箭乘潮捕鱼。 他豁达开朗,豪情依旧,在南楼上,明月下,长袍飘飘。
赏析
这首诗描绘了一位英勇的将领形象,通过“翩翩白马”、“出塞破敌”、“筹边护羌”等词句,展现了他的英勇与智谋。诗中“千樯跨海”、“万弩乘潮”等壮阔景象,进一步以夸张手法突出了将领的军事才能和豪迈气概。结尾处的“南楼明月半长裾”则以一种宁静而优雅的画面,展现了将领的另一面,即他的文人气质和豪放不羁的性格。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了明代将领的风采。