汉铙歌十八首朱鹭
君马黄,臣马苍。飞轩蹀躞大道旁。旁人顾见臣马,以莫不谓良。
一朝中涓下明堂。君马入天闲,意气何扬扬。臣马老伏枥,伶俜瘦骨,朝逐水草,暮逐斜阳。
背负盐车,以西上太行。路逢伯乐造父王良。停车振策,为我彷徨。
念欲剪拂我,以登明堂。嗟筋力已尽,莫能腾骧。长鸣短号,断绝中肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铙歌:古代军中的一种乐器,此处指以铙歌为名的乐府诗题。
- 朱鹭:乐府古题,属《鼓吹曲辞·汉铙歌十八曲》之一。
- 飞轩:指轻快的马车。
- 蹀躞(dié xiè):小步行走的样子。
- 中涓:古代宫中传达命令的官员。
- 明堂:古代帝王宣明政教的地方。
- 天闲:指皇家马厩。
- 伏枥:指马匹老去,不再驰骋。
- 伶俜(líng pīng):孤单的样子。
- 腾骧(téng xiāng):奔腾,跳跃。
- 伯乐:古代著名的相马专家。
- 造父:古代著名的驾车能手。
- 王良:古代著名的驾车能手。
- 振策:挥动马鞭。
- 剪拂:比喻提拔,照顾。
翻译
君王的马是黄色的,我的马是苍色的。轻快的马车小步行走在大道旁。旁人看到我的马,都认为它是良马。 有一天,宫中的中涓来到明堂。君王的马进入了皇家马厩,显得多么意气风发。我的马却老去,孤单瘦弱,早晨追逐水草,傍晚追逐斜阳。 它背负着盐车,向西登上太行山。路上遇到了伯乐、造父和王良。他们停车挥动马鞭,为我感到彷徨。 他们想要提拔我,让我登上明堂。唉,我的筋力已经耗尽,无法再奔腾跳跃。我只能长鸣短号,心中感到绝望。
赏析
这首作品通过对比君马与臣马的命运,表达了作者对忠诚与被忽视的感慨。诗中,君马的荣耀与臣马的凄凉形成鲜明对比,突出了臣马的悲惨境遇。臣马虽然曾被认为是良马,但随着年老力衰,只能背负重担,无法再展现昔日风采。诗中的伯乐、造父和王良象征着知遇之恩,但即便他们想要提拔臣马,臣马也已无力回天。这种无奈与绝望,深刻反映了作者对于忠诚与命运的思考。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 大司空潘公驰驿夏村时不佞卧病舟中公特使相存且为觅舟南返感谢二律 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 舟中即景十首再呈永叔并寄李惟寅宋忠父二君 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 过董中翰体仁余廿载前旧友也别后始授室燕中今一子已踰冠矣感念今昔为之怃然 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 得何仁仲书 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 寄俞声父广文俞君六十而意气壮甚投余万言之书愧无以报报以短歌 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 登鹿田 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 闻司马张公萧公讣二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 暮秋望日同潘少逸蔡稚含夜集王水部宅 》 —— [ 明 ] 胡应麟