坐竹林精舍

高帻短袍云霞光,扁舟系缆野篱傍。 焚香静坐了无语,山寺闭门春竹长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高帻(gāo rěi):高高的帽子。
  • 扁舟(biǎn zhōu):小船。
  • 缆(lǎn):系缆,系住。
  • 野篱(yě lí):野外的篱笆。
  • 焚香(fén xiāng):烧香。
  • 山寺(shān sì):山上的寺庙。

翻译

头戴高高的帽子,身穿短短的衣服,云霞的光辉映照着。小船系在野外的篱笆旁。烧着香,静静地坐着,一言不发,山寺的门关着,春天里竹子长得郁郁葱葱。

赏析

这首古诗描绘了一个人坐在竹林精舍中的情景。诗人通过描写高帻短袍、云霞光、扁舟野篱、焚香静坐等细节,展现了一种宁静、淡泊的生活态度。整首诗意境清幽,给人以静谧、清新之感,表达了诗人对清净、宁静生活的向往。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文