和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和邀看园中新绿出所藏名酒意甚乐之次日捉笔和渊明先生饮酒诗数篇与索一樽独酌会雨窗无事遂尽和其韵
东海有贫士,本非希世姿。
独立龙门桐,百尺无旁枝。
中含宫徵音,其外则无奇。
弃置沟渎中,屈辱无不为。
犹然自偃蹇,麒麟安可羁。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 和:此处指和诗,即依照原诗的韵脚或意境作诗。
- 饮酒二十首:指陶渊明的《饮酒》诗系列,共二十首。
- 初夏:夏季的第一个月,即农历四月。
- 方:正。
- 偶:偶然。
- 龚仲和:人名,可能是诗人的朋友。
- 出:拿出。
- 索:索取。
- 樽:古代盛酒的器具。
- 独酌:独自饮酒。
- 会:恰逢。
- 雨窗:雨天的窗户。
- 无事:没有其他事情。
- 尽和其韵:完全依照原诗的韵脚作诗。
- 东海:指中国东部的海域,此处可能指诗人的居住地。
- 贫士:贫穷的士人。
- 希世姿:稀世之才。
- 龙门桐:传说中龙门山的桐树,比喻高洁。
- 百尺无旁枝:形容桐树高大直立,没有分枝。
- 宫徵音:古代五音(宫、商、角、徵、羽)中的两种,此处指桐树中蕴含的高雅音韵。
- 沟渎:小沟渠。
- 屈辱:受辱。
- 犹然:仍然。
- 自偃蹇:自得其乐,不受拘束。
- 麒麟:传说中的神兽,象征吉祥。
- 羁:束缚。
翻译
东海有一位贫穷的士人,他并非拥有稀世之才。他就像龙门山上那棵高大的桐树,百尺之高却没有旁枝。桐树内部蕴含着宫徵之音,外表却平凡无奇。如果被抛弃在沟渠之中,就会遭受各种屈辱。但他仍然自得其乐,不受拘束,即使是麒麟这样的神兽也无法束缚他。
赏析
这首诗通过比喻和象征的手法,描绘了一位贫穷士人的高洁品格和不屈精神。诗中的“龙门桐”象征着士人的高洁和独立,而“宫徵音”则暗示了他内在的才华和修养。尽管面临困境和屈辱,士人依然保持着自己的尊严和自由,不受外界的束缚。这种精神在古代士人中具有普遍的意义,也是诗人所推崇和赞美的。