已及首夏遂尔寻春与诸同志游胜泉寺时春花已罢遂观源泉怅然啸歌偶而成韵
人生百年内,仅有百回春。
若遭万日劫,倏忽成灰尘。
古人爱春光,可以怡心神。
是春无内外,天地为一身。
何哉浴沂子,暮春六七人。
我游坐迟暮,不见春花妍。
大夏草木盛,生意瀰乾坤。
何以瀰乾坤,四时本同原。
吾以观源泉,啸歌人不闻。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倏忽(shū hū):很快地,忽然。
- 浴沂子:指孔子弟子曾参与其他六位弟子在沂水沐浴后,孔子问他们志向的故事。这里指代志同道合的朋友。
- 暮春:春季的末尾,即农历三月。
- 妍(yán):美丽。
- 大夏:盛夏。
- 生意:生机。
- 瀰(mǐ):充满。
- 乾坤(qián kūn):天地。
- 源泉:水源,比喻事物的根源或最重要的部分。
翻译
在人生短短的百年之中,只有百次的春天。如果遭遇了万日的劫难,那美好的春光也会忽然间化为尘埃。古人喜爱春光,因为它能愉悦心神。这样的春天没有界限,天地间仿佛融为一体。为何那些在沂水沐浴的志同道合者,只在暮春时节聚集七人。我这次游历来得晚了,未能见到春花的美丽。盛夏时节,草木茂盛,生机勃勃,充满整个天地。这生机如何能充满天地呢?因为四季的本质是相同的。我因此去观察源泉,独自啸歌,但无人听见。
赏析
这首诗表达了诗人对春天短暂和人生易逝的感慨,以及对自然生机和四季循环的深刻理解。诗中,“人生百年内,仅有百回春”一句,既是对人生短暂的哀叹,也是对春天美好的珍惜。后文通过对盛夏生机盎然的景象的描绘,展现了四季循环不息的自然法则,体现了诗人对自然规律的洞察和对生命本质的思考。最后,诗人独自观泉啸歌,表达了一种超脱世俗、与自然和谐共处的理想境界。