(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巫山:山名,在今重庆市巫山县东南,相传是楚国巫山神女所居之地。
- 楚台:楚国的楼台,这里指巫山上的楼台。
- 七香:指七种香料,这里可能指香气。
- 阿香:人名,可能是指某位女子。
- 宋玉:战国时期楚国文学家,以辞赋著称。
- 挠:干扰,阻挠。
- 行云:比喻流动不定,这里可能指思绪或情感的飘忽不定。
翻译
寒冷的雨中,巫山上的楚台被封闭, 七种香气突然随着阿香的到来而弥漫。 如果不是因为宋玉的辞赋能引起共鸣, 我的思绪就像那飘忽不定的云,日日难以回转。
赏析
这首作品通过描绘寒雨中的巫山和楚台,以及七香和阿香的意象,营造了一种幽深而神秘的氛围。诗中“宋玉能相挠”一句,暗示了宋玉的辞赋对诗人情感的触动,使得诗人的思绪如同行云一般,难以平复。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对美好事物的向往和对情感波动的无奈。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 送安头陀还兰阴作同少傅公四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 陈长洲杨吴县访曲水园幼于携尊夜集以河阳花作县秋浦玉为人拈韵余得花字时二明府皆将入觐并以赠行 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 赠幼文幼文丁氏逸季侍童也常置帐中余从诸客徂伺得之赏其丰神瑩彻为赋二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 题张大宗伯閒云馆 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 钟室行题淮阴侯传后 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 夏日斋居杂咏八首阳春馆 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 题翠虚亭廿绝 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 再送茂卿还晋陵四绝句同童山人子鸣作 》 —— [ 明 ] 胡应麟