题李白月夜泛舟图

· 胡俨
夜郎长流无归期,得归不受樊笼羁。 采石江头好山水,鹡鸰留连花满枝。 几回泛舟过牛渚,星河浮空月当午。 醉披宫锦倒芳樽,何处有人歌白纻。 樽前对影成三人,八荒荡荡清无尘。 举杯邀月月将落,桂树倒挂波粼粼。 沉香亭前昔开宴,羯鼓声高花影颤。 一时写就清平词,白璧生蝇那得知。 自从弃置不复道,绿水青山空寄傲。 春去苔生沽酒垆,夜寒云掩烧丹灶。 诗卷空留天地间,骑鲸一去竟不还。 若非琼玉烟霞馆,定在蓬莱鸾鹤班。 马嵬魂断音尘绝,终古长庚光不灭。 一抔黄壤枕江边,至今犹照当时月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夜郎:古地名,今贵州一带。
  • 樊笼:比喻束缚、限制。
  • 鹡鸰:鸟名,这里比喻朋友。
  • 牛渚:地名,位于今安徽省马鞍山市。
  • 宫锦:宫廷中用的锦缎。
  • 白纻:白色的苎麻布,这里指歌曲名。
  • 八荒:指极远的地方。
  • 桂树:传说中月宫中的树。
  • 沉香亭:唐代宫廷中的亭子。
  • 羯鼓:古代的一种打击乐器。
  • 白璧生蝇:比喻美好的事物被玷污。
  • 骑鲸:比喻仙人或高士。
  • 琼玉烟霞馆:比喻仙境。
  • 蓬莱鸾鹤班:指仙境中的景象。
  • 马嵬:地名,今陕西兴平市,唐玄宗李隆基与杨贵妃的故事发生地。
  • 长庚:金星的别称,这里指李白的诗名。
  • 一抔黄壤:指坟墓。

翻译

夜郎之地长流无归期,归来后不再受束缚。采石江边的山水美景,朋友留连,花儿盛开满枝。多次乘舟经过牛渚,夜空星河璀璨,月正当午。醉后披着宫锦倒酒,不知何处有人唱着白纻歌。酒前对影成三人,四方八荒荡荡,清无尘埃。举杯邀请月亮,月将落,桂树倒挂,波光粼粼。沉香亭前曾开宴,羯鼓声高,花影颤动。一时写就清平词,白璧生蝇,谁知其意。自从被弃置不再提及,绿水青山空自寄傲。春去苔生,沽酒垆旁,夜寒云掩,烧丹灶边。诗卷空留天地间,骑鲸一去竟不还。若非琼玉烟霞馆,定在蓬莱鸾鹤班。马嵬魂断音尘绝,终古长庚光不灭。一抔黄壤枕江边,至今犹照当时月。

赏析

这首作品描绘了李白月夜泛舟的情景,通过对夜郎、采石江、牛渚等地的描绘,展现了李白的超然与不羁。诗中“夜郎长流无归期”表达了李白流放的无奈,“得归不受樊笼羁”则彰显了他的自由精神。诗中多次提及月亮,如“星河浮空月当午”、“举杯邀月月将落”,月亮成为诗中重要的意象,象征着李白的孤独与高洁。结尾处“一抔黄壤枕江边,至今犹照当时月”则寄寓了对李白不朽诗名的怀念与赞颂。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了李白的个性与诗才。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文