古意

玉帐结流苏,金鞭照春色。 二八艳名姝,尊前乍相识。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉帐:指华美的帐篷。
  • 流苏:一种装饰品,通常是悬挂在帐篷、窗帘等边缘的丝线或细带,末端有穗状物。
  • 二八:指十六岁,常用来形容年轻貌美的女子。
  • 艳名姝:指美貌的女子。

翻译

华美的帐篷边挂着流苏,金色的鞭子映照着春天的色彩。 十六岁的美丽女子,在酒杯前初次相遇。

赏析

这首作品描绘了一个春日里华丽的场景,通过“玉帐”和“金鞭”的意象,展现了贵族生活的奢华。诗中的“二八艳名姝”则是对年轻美貌女子的赞美,而“尊前乍相识”则增添了一丝浪漫和神秘的色彩,表达了诗人对美好事物的欣赏和对青春美的向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文