过晋陵欲访朱在明安二茂卿云在明以先一日往京口矣十载之期竟左成约殊怅怅也

萧萧风雨一帆开,恨杀篙师捩柁回。 不信习家池上饮,十年长是梦魂来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晋陵(jìn líng):地名,古代地名,今江苏扬州一带。
  • 朱在明(zhū zài míng):古代文人,指朱熹。
  • 安二茂卿(ān èr mào qīng):指安子璟和二茂卿,古代文人。
  • 京口(jīng kǒu):地名,今南京。
  • 左成(zuǒ chéng):指左丘明,古代文人。
  • 约(yuē):约定。
  • 怅怅(chàng chàng):形容心情悲伤。

翻译

穿过晋陵,想要拜访朱在明和安二茂卿,据说他们比我早一天去了京口。十年前我们约定的期限终于到了,但左丘明却早已离去,让人感到悲伤。

赏析

这首诗描绘了诗人胡应麟对友谊和时光流逝的感慨。诗中通过晋陵、朱在明、安二茂卿等人物和地名的描写,表达了诗人对过去友谊的怀念和对时光流逝的感慨。诗人在诗中表达了对友谊的珍视和对时光的无情,展现了诗人内心深处的孤独和悲伤。整首诗情感真挚,意境深远,通过简洁的语言表达了诗人对友情的珍贵和时光的无情,给人以深刻的思考。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文