(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晋陵(jìn líng):地名,古代地名,今江苏扬州一带。
- 朱在明(zhū zài míng):古代文人,指朱熹。
- 安二茂卿(ān èr mào qīng):指安子璟和二茂卿,古代文人。
- 京口(jīng kǒu):地名,今南京。
- 左成(zuǒ chéng):指左丘明,古代文人。
- 约(yuē):约定。
- 怅怅(chàng chàng):形容心情悲伤。
翻译
穿过晋陵,想要拜访朱在明和安二茂卿,据说他们比我早一天去了京口。十年前我们约定的期限终于到了,但左丘明却早已离去,让人感到悲伤。
赏析
这首诗描绘了诗人胡应麟对友谊和时光流逝的感慨。诗中通过晋陵、朱在明、安二茂卿等人物和地名的描写,表达了诗人对过去友谊的怀念和对时光流逝的感慨。诗人在诗中表达了对友谊的珍视和对时光的无情,展现了诗人内心深处的孤独和悲伤。整首诗情感真挚,意境深远,通过简洁的语言表达了诗人对友情的珍贵和时光的无情,给人以深刻的思考。