过苏生期歌者小谢不至戏作

寂寞看花兴,徬徨伐木歌。 虚闻莺出谷,未见鹊填河。 暮雨当窗断,春星入户多。 明朝携小谢,池草梦如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徬徨:徘徊,犹豫不决。
  • 伐木歌:古代诗歌的一种,这里指吟咏。
  • 虚闻:空闻,未见实情。
  • 莺出谷:比喻美好的事物出现。
  • 鹊填河:传说中七夕时喜鹊搭桥让牛郎织女相会,这里指期待的美好事物未出现。
  • 当窗:对着窗户。
  • 春星:春天的星星。
  • 小谢:指南朝宋的诗人谢灵运,这里可能指作者期待的朋友。
  • 池草梦:比喻美好的梦境或期待。

翻译

在寂寞中欣赏花朵,犹豫不决地吟咏着伐木歌。 空闻莺鸟飞出山谷的美谈,却未见喜鹊搭桥的奇迹。 傍晚的雨打断了窗前的宁静,春天的星星却频繁地进入我的家门。 明天我将带着小谢,我们的池边草梦又将如何呢?

赏析

这首作品表达了作者在寂寞中对美好事物的期待与失望。诗中“寂寞看花兴”与“徬徨伐木歌”形成对比,展现了内心的孤独与犹豫。后句通过“虚闻”与“未见”的对比,进一步加深了期待与现实的落差。末句以“池草梦”作结,留下无限遐想,表达了作者对未来美好时光的憧憬与不确定感。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文