寄大司空朱公六首

里闬知司马,乾坤识卧龙。 为园名独乐,抱膝寄孤悰。 瀑布檐前水,香炉坐右峰。 大江西望处,愁绝暮云重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 里闬(hàn):乡里,家乡。
  • 司马:古代官职名,这里指朱公。
  • 乾坤:天地,比喻世界。
  • 卧龙:比喻隐居的杰出人才。
  • 独乐:独自享受的乐趣。
  • 抱膝:形容沉思或忧虑时的姿态。
  • 孤悰(cóng):孤独的心情。
  • 瀑布:水从高处垂直落下的自然景观。
  • 檐前:屋檐下。
  • 香炉:焚香的器具。
  • 坐右峰:坐在右侧的山峰,可能是指山景。
  • 大江:指长江。
  • 西望:向西眺望。
  • 愁绝:极度的忧愁。
  • 暮云重:傍晚的云层厚重,比喻心情沉重。

翻译

家乡的人都知道司马(朱公),世界也认识那位隐居的卧龙。他以园名为“独乐”,寄托着独自的乐趣,抱膝沉思,寄托着孤独的心情。瀑布如水帘悬挂在屋檐前,香炉旁坐着,右侧是山峰的美景。向西眺望长江,忧愁至极,傍晚的云层显得格外厚重。

赏析

这首作品描绘了朱公隐居生活的情景,通过“独乐”、“抱膝”等词,传达出他深沉的孤独与自得其乐的情怀。诗中“瀑布檐前水,香炉坐右峰”一句,以自然景观的宁静美来映衬朱公内心的平和与超脱。结尾的“愁绝暮云重”则巧妙地以景结情,表达了诗人对朱公深沉忧思的理解与同情,同时也寄寓了诗人自己的感慨与忧愁。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文