后醉中放歌五章

君不见张季鹰,放浪江东称步兵。君不见晋吏部,醉倒瓮头笑行路。 衣冠龌龊徒槛猿,富贵斯须草头露。奸雄窃国中华乱,日月何如醉中度。 鲈乡亭下风飕飗,高标想像垂千秋。不因酣卧遭束缚,后世何缘有毕卓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

张季鹰(zhāng jì yīng):指张季鹰,字子鹰,南宋时期的将领,以勇猛著称。 晋吏部(jìn lì bù):指晋国的吏部,吏部为古代官制中的一部分,负责管理官员任免等事务。 龌龊(wò chuò):形容衣冠不整。 斯须(sī xū):立刻,马上。 卓(zhuó):指毕卓,东汉末年的权臣,以残暴著称。

翻译

你是否看见过张季鹰,在江东放浪自如,被誉为步兵之首。你是否看见过晋国吏部,他酒醉倒在酒坛旁,笑着走在路上。衣冠不整的人只是猿猴,富贵很快就会被草莓所覆盖。奸雄篡夺国家,中华大地陷入混乱,日月光辉又何如酒醉中度过。在鲈乡亭下,风吹拂着,高标志着千秋的伟业。不是因为酒醉而受到束缚,后世又怎会有毕卓这样的人物出现。

赏析

这首诗以描写古代历史人物和时代风貌为主线,通过对张季鹰、晋吏部和毕卓等人物的描绘,反映了当时社会的黑暗和乱象。诗人通过对比古代英雄和奸邪之徒的形象,表达了对时代的思考和对正直高尚品质的赞美。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对历史和人性的深刻思考。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文