(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野水:指江河中的水流。
- 平于:平静如镜。
- 席:船。
- 中流:江河中央的水流。
- 风力微:风力轻微。
- 江花:指江河中的水生植物。
- 迎日净:迎着阳光清澈。
- 沙鸟:指在沙滩上栖息的鸟类。
- 背帆飞:指鸟儿在背着帆翱翔。
- 黄帽:指渔夫戴的黄色斗笠。
- 青钱:指铜钱。
- 买钓矶:购买钓鱼的工具。
- 鸥社:指海鸥聚集的地方。
- 投老愿:寄托老年时的愿望。
翻译
在江河上,水面平静如镜,中间的水流微弱。江花在阳光下清澈明亮,沙滩上的鸟儿背着帆飞翔。渔父戴着黄色斗笠,用铜钱购买钓鱼工具。如今在海鸥聚集的地方,寄托着老年时的愿望,希望不被违背。
赏析
这首古诗描绘了一个渔父在江河中垂钓的情景,通过描写水面平静、江花迎日、沙鸟飞翔等细节,展现了一幅宁静优美的画面。渔父默默地在江河间徜徉,寄托着对老年生活的美好愿景,表达了对平静生活的向往和追求。整首诗情感平和,意境深远,让人感受到一种宁静与安详。