对雪

朔雪千林盛,连天舞素霙。 依依巧作态,脉脉故无声。 只可如袁卧,难为访戴行。 小山浑不俗,玉立更峥嵘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔雪:指北方的雪,朔指北方。
  • 素霙(yīn):白雪。
  • 依依:形容雪花飘飘落落的样子。
  • 巧作态:巧妙地表现出来。
  • 脉脉:形容雪花飘落时的声音。
  • 袁卧:指古代传说中的袁宏,他在雪地上躺卧,表现出对雪的敬重。
  • 访戴行:指访问戴氏,戴氏是古代著名的雪诗人。
  • 浑:通“混”,这里指朴实。
  • 俗:平凡。
  • 峥嵘:高耸的样子。

翻译

北方的雪下得很大,连绵的雪花在天空中翩翩起舞。雪花飘飘落落,姿态优美,落下时发出微弱的声音。只有像袁宏那样躺在雪地上,才能真正领略雪的美妙,很难像戴氏那样写出如此动人的诗篇。这些小山虽然朴实,但也别具一番风味,雪花在上面犹如玉立般高耸挺拔。

赏析

这首诗描绘了北方的雪景,通过细腻的描写展现了雪的美丽和神秘。诗人通过对雪花飘落、声音、人物形象的描绘,表现出对雪的敬畏和赞美之情。整首诗意境深远,通过对雪景的描绘,展现了诗人对自然的敬畏和对美的追求。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文