(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蛱蝶(jiá dié):蝴蝶的一种。
- 一何:多么。
- 翩翩(piān piān):形容动作轻快。
- 掠:轻轻擦过。
- 姝(shū):美好。
- 子:古代对年轻女子的称呼。
- 朱为颜:脸色红润。
- 被发:披散着头发。
- 惨然:悲伤的样子。
- 浩浩:形容风大。
- 行蹉跎(cuō tuó):比喻虚度光阴。
- 婆娑(pó suō):形容舞动的样子。
翻译
飞来一对蝴蝶,它们的羽翅多么轻盈飘逸。它们轻轻掠过春风,在东园中游玩。那里有一位美丽的少女,脸色红润如朱砂。 她年仅十四五岁,头发披散在两肩。忽然看到这对蝴蝶,心中感到悲伤。春风吹得很大,岁月就这样虚度。我想要捉住这对蝴蝶,让它们舞动,但蝴蝶双飞,我又奈何不了它们。
赏析
这首作品通过描绘一对蝴蝶在春风中翩翩飞舞的场景,引出了一个少女的内心世界。诗中,“蛱蝶”象征着自由与美好,而少女的“惨然”则反映了她的孤独与对美好事物的渴望。诗人通过对蝴蝶和少女的对比描写,表达了对青春易逝、美好难留的感慨,以及对自由生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对生活的深刻感悟。