古意赠云间唐子四章
神交岂在面,片诺为生平。
缅彼古圣贤,立谈盖自倾。
伊人瑚琏器,光辉耀连城。
跫然穷谷中,晤言托同声。
朱弦久摧绝,为子绕夜鸣。
伤哉白日暮,俟彼黄河清。
金石有时泐,浮华安足营。
所希大业崇,努力追炎京。
百世犹比肩,千载垂令名。
区区九州内,胡惧不合并。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 片诺:片言只语的承诺。
- 缅:缅怀,追想。
- 瑚琏器:古代祭祀时盛黍稷的器皿,比喻人有才能,堪当大任。
- 跫然:形容脚步声。
- 朱弦:红色的琴弦,指琴。
- 泐:石头裂开,比喻坚固。
- 炎京:指京城,比喻政治中心。
- 令名:美好的名声。
- 比肩:并肩,比喻地位相等。
翻译
真正的交情不在于见面,只需一句承诺就能决定一生。我追想古代的圣贤,他们通过短暂的交谈就能彼此倾心。你就像那珍贵的瑚琏器,光辉照耀着整个城市。在深谷中听到你的脚步声,我们的谈话如同找到了知音。红色的琴弦已经断裂很久,为了你我愿意在夜晚弹奏。悲伤啊,太阳已经落山,我等待着黄河水变清的那一天。金石虽然坚固,但也有裂开的时候,而虚浮的荣耀又何必去追求。我所希望的是建立伟大的事业,努力追寻京城的繁华。即使百年之后,我们仍然可以并肩,千年之后,我们的美名仍将流传。在广阔的九州之内,我们又何必担心不能合并。
赏析
这首作品表达了作者对友情的珍视和对理想的追求。诗中,“片诺为生平”一句,强调了诚信在人际关系中的重要性。通过“缅彼古圣贤”和“伊人瑚琏器”等句,作者赞美了友人的才华和品德,同时也表达了自己对古代圣贤的敬仰。后文则通过“朱弦久摧绝”和“金石有时泐”等意象,抒发了对时光流逝和世事无常的感慨,但最终归结于对“大业崇”和“令名”的追求,展现了作者积极向上的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了作者对友情的珍视和对理想的执着追求。