春日吟
地偏无往来,空庭春正深。
会此淑霁景,花木弄繁阴。
去去散芳躅,风来吹我襟。
意得不能语,野鸟酬好音。
翛然遂忘倦,尽力还幽寻。
纤纤孤月上,迟迟白日沉。
呼来林居子,还当期此心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
淑霁(shū jì):指晴朗明净的天气。 芳躅(fāng zhú):指花朵飘香的样子。 襟(jīn):指衣襟。 酬(chóu):回应。 翛然(xiāo rán):轻快的样子。 纤纤(xiān xiān):形容月亮的样子。 林居子:指住在林中的人。
翻译
春日吟
地方偏僻少人来往,空荡荡的庭院春意盎然。 在这美好的晴朗天气中,花草丛生,树荫婆娑。 花香飘散而去,微风吹拂我的衣襟。 心中所感难以言表,野鸟回应着美妙的音乐。 心情舒畅而忘却疲倦,尽情地在幽静中寻觅。 细细的孤月升起,慢慢地白日沉没。 唤来住在林中的人啊,让我们共享这份心境。
赏析
这首诗描绘了一个春日清晨的景象,诗人置身于清幽的环境中,感受着春天的美好。诗中运用了丰富的描写手法,通过描绘花草树木、微风拂过、鸟语悠扬等细节,展现了春日的生机和美好。诗人情感真挚,意境深远,让人感受到了大自然的宁静与美丽。