夜宿京口

· 胡俨
闸水听无声,沉沉铁瓮城。 落帆先过坝,系榜得休程。 地拥南徐壮,山连北固横。 如何今夜月,还似故乡明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闸水(zhá shuǐ):指运河水流
  • 铁瓮(tiě wèng):指用铁制成的水缸
  • 坝(bà):水闸
  • 系榜(xì bǎng):系泊船只
  • 南徐(Nán Xú):指江苏南部地区
  • 北固(Běi Gù):指山东北部地区

翻译

在京口过夜 闸水悄无声息,厚重的铁瓮城。 帆落先过水坝,系好船只停泊。 地势险峻的南徐,山峦连绵的北固。 今夜的月色如何,是否还像故乡一样明亮。

赏析

这首古诗描绘了作者在京口夜宿时的所见所感。通过描写闸水悄无声息、铁瓮城的厚重、船只过水坝系泊等场景,展现了夜晚的宁静和安详。南徐和北固作为地名,增加了诗歌的地域感。最后一句表达了作者对故乡的思念之情,通过对月色的描绘,表达了对故乡的眷恋之情。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对故乡的眷恋之情。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文